por favor, que
soy profe de "casteshano"!
soy profe de "casteshano"!
LA GLOBALIZACIÓN SEGÚN
FONTANARROSA
En esta época de globalización,
aggiornate o quedás afuera. ¿De qué carajo? Ni idea... Desde que a las
insignias las llaman "pins", a los maricones "gays", a las
comidas frías "lunchs" y a los repartos de cine "castings",
Argentina no es la misma. Ahora es mucho más moderna; durante muchos años, los
argentinos estuvimos hablando en prosa sin enterarnos. Y lo que todavía es peor,
sin darnos cuenta siquiera de lo atrasados que estábamos. Los chicos leían
revistas en vez de "comics", los jóvenes hacían asaltos en vez de
"parties", los estudiantes pegaban "posters" creyendo que
eran carteles, los empresarios hacían negocios en vez de "business" y
los obreros tan ordinarios ellos, a mediodía sacaban la fiambrera en lugar del
"tupper" . Yo, en la primaria, hice "aerobics" muchas
veces, pero en mi ignorancia, creía que hacía gimnasia. Afortunadamente, todo
esto hoy cambió; Argentina es un país moderno y a los argentinos se nos nota el
cambio exclusivamente cuando hablamos, lo cual es muy importante... Cuando
estudiábamos con todo para dar un parcial en la facultad, decíamos "estoy hasta
las bolas" o "hasta las manos" cuando en realidad, no nos dábamos cuenta que
estábamos "a full", que queda mucho más paquete y es un
"wording" mucho más simple ¿viste?. Cuando decidíamos parar un poco
para comer o tomar algo, decíamos "la cortamos y vamos al bar a comer unos
carlitos o panchos"; éramos tan ignorantes que no nos dábamos cuenta que
en realidad estábamos haciendo un "break"; y ahora somos más piolas: vamos
a Mc Donald comer unos "burgers"... No es lo mismo decir
"bacon" que tocino, aunque tengan la misma grasa, ni vestíbulo que
"hall", ni jugar al polo con ventaja que con "handicap".
Las cosas, en otro idioma, mejoran mucho y tienen mayor presencia. Desde que
Nueva York (sorry NEW YORK) es la capital del mundo, nadie es realmente moderno
mientras no diga en inglés un mínimo de cien palabras. Desde ese punto de
vista, los argentinos estamos ya completamente modernizados. Ya no tenemos
centros comerciales: ahora son todos "shoppings". Es más, creo que
hoy en el mundo no hay nadie que nos iguale. Porque, mientras en otros países
sólo toman del inglés las palabras que no tienen porque sus idiomas son pobres,
o porque tienen lenguajes de reciente creación, como el de la Economía o la Informática, nosotros,
más generosos, hemos ido más allá: adoptamos incluso las que no nos hacían
falta, lo que demuestra nuestra apertura y nuestra capacidad para superarnos.
Tomando otros ejemplos, ya no decimos galletitas, sino "cookies", que
queda mucho más fino, ni tenemos sentimientos, sino "feelings", que
son mucho más profundos. Y de la misma manera, sacamos "tickets",
compramos "compacts", usamos "kleenex", comemos “sandwichs",
vamos al "pub", hacemos "footing" (nada de andar caminando
así nomás) y los domingos, cuando vamos al campo (que los más modernos llaman
"country", en lugar de acampar como hasta ahora, hacemos
"camping". Y todo ello, con la mayor naturalidad y sin darle apenas
importancia. Los carteles que anuncian rebajas, dicen "Sale 20% Off".
Y cuando logramos meternos detrás de algún escenario hacemos
"backstage". Obviamente, esos cambios de lenguaje han influido en
nuestras costumbres, han cambiado nuestro aspecto, que ahora es mucho más
moderno y elegante, es decir, más "fashion". Los argentinos ya no
usamos calzoncillos, sino "slips" o "boxers" y después de
afeitarnos, usamos "after shave", que deja la cara mucho más suave y
fresca que la loción berreta que usaba mi abuelo. Tampoco viajamos más en
colectivo sino en "bus"; ya no corremos: hacemos jogging" ya no
estudiamos, hacemos "masters"; no estacionamos, utilizamos el
"parking". En la oficina, el jefe ya no es el jefe, es el
"boss" y está siempre en "meetings" con las "public
relacions" o va a hacer "business" junto con su secretaria, o
mejor, "assistant". En su maletín de mano, a diferencia de los de
antes, que estaban repletos de papeles, lleva tan sólo un teléfono, una
"laptop" y un "fax-modem"; minga de agenda de papel: ahora
es una "palmtop"... Aunque seguramente la secretaria es de La Boca, hace
"mailings" y "trainings" y cuando termina el trabajo va al
gimnasio a hacer "fitness" y "aerobics". Allí se encuentra
con todas sus amigas Asistant del "jet set", que vienen de hacerse el
"lifting" y con alguna "top model" fanática del
"body-fitness" y del "yogurt light". Y cuando van a un
"cocktail" piden "roast-beef" que, aunque no lo creas, es
más digestivo y engorda menos que la carne. En TV nadie hace entrevistas ni
presenta como antes. Ahora hacen "interviews" y presentan
"magazines", en lugar de los programas de revistas que dan mucha más
presencia, aunque parezcan siempre los mismos. Si el presentador dice mucho
O.K. y se mueve todo el tiempo, al magazine se lo llama "show", que
es distinto que un espectáculo. Y si éste es un show porno, es decir tiene
carne, se lo adjetiva "reality" para quitarle la cosa podrida que
tiene en castellano. En las tandas, por supuesto, ya no nos ponen anuncios,
sino "spots" que, aparte de ser mejores, nos permiten cambiar de
canal o sea hacer "zapping". El mercadeo ahora es el
"marketing"; las franquicias comerciales, "franchising"; el mercadismo,
"merchandising", el autoservicio, el self-service"; el
escalafón, el "ranking"; la carne, "steak"; el
representante, el "manager" y la entrega a domicilio, el
"delivery". Ya no hay cuentapropistas sino "entrepreneurs"
y el viejo y querido margen entre la compra y la venta se llama "markup".
Y desde hace algún tiempo, los importantes son "vips", los
auriculares, "walk-man"; los puestos de venta, "stands";
los ejecutivos, "yuppies"; las niñeras, "baby-sitters" y
los derechos de autor, "royalties". Y por supuesto ya no pedimos
perdón: decimos "sorry" y cuando vamos al cine no comemos pochoclo,
sino "pop-corn" que es más rico. Para ser ricos del todo y quitarnos
el complejo de país tercermundista que tuvimos algún tiempo y que tanto nos
avergonzó, sólo nos queda decir "siesta" con acento americano, que es
la única palabra que el español ha exportado al mundo, lo que dice mucho a
favor nuestro... COMO DIJO INODORO PEREYRA: "YA NO QUEDAN MÁS DOMADORES.
AHORA TODOS SON LICENCIADOS EN PROBLEMAS DE CONDUCTA DE EQUINOS MARGINALES.
Gracias negro... por todo.
Gracias negro... por todo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
GRACIAS POR PASAR Y DEJAR HUELLA